急求```麻烦帮忙翻译一下````

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 05:10:43
摘要:国际商务谈判不仅是跨国的谈判,而且是跨文化的谈判。其中最难以把握的就是文化因素。文化是一个民族或群体在长期的社会生产和生活中的价值观念、宗教信仰、生活态度、思维方式、风俗习惯等各方面所表现出来的区别于另一民族或群体的显著特征。正是这种文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突。在了解和接受文化差异的同时,要尽量淡化文化差异,这对于跨文化谈判的成功是非常重要的。
【关键词】文化差异;国际商务谈判;影响

麻烦把以上准确翻译一下````谢谢```谢谢了```谢谢了````

The international commerce negotiations are not only the transnational negotiations, moreover is the Trans-Culture negotiations. And grasps is the cultural element most with difficulty. The culture is a nationality either the community the difference which in the long-term social product and the life value idea, the religious belief, the life manner, the thinking mode, the manners and customs and so on various aspects displays in another national or community's dominant character. Was precisely in this cultural difference causes in the international commerce negotiations cultural collision even to conflict. While finds out and accepts the cultural difference, must downplay the cultural difference as far as possible, this regarding the Trans-Culture negotiations' success is very important.
文化差异;Cultural differences
国际商务谈判;international business negotiations影响 impact

Abstract: The international business negotiations is not only the multinational talks, but cro